Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Pola - Έχετε πολύ δουλειά;

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaPola

Kategorio Libera skribado

Titolo
Έχετε πολύ δουλειά;
Teksto
Submetigx per elafro
Font-lingvo: Greka

Έχετε πολύ δουλειά;

Titolo
Macie dużo pracy?
Traduko
Pola

Tradukita per fefkute
Cel-lingvo: Pola

Macie dużo pracy?
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 14 Julio 2008 11:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Aprilo 2008 22:20

bonta
Nombro da afiŝoj: 218
Irini, here is the first place where I need your knowledge.

As you are ready for help, it would be a waste not to ask you

Does the source mean:
"Do you have a lot to do/ of work?"

CC: irini