Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Tyska - Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaTyska

Kategori Litteratur

Titel
Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...
Text
Tillagd av Flunkert
Källspråk: Portugisiska

Marie Louise e o canibalismo da ganância.
"Para se combater um monstro é preciso aprender a ser monstro"

Sobreviver quando se poderia viver é terrível. A circunstância incômoda se levada a sério se opõe a todos aspectos de sentimentalismo. Alguns procuram escapar da emboscada a qualquer preço. Mas o que sucede quando o desespero se excede e o indivíduo empresta ênfase a qualidades perniciosas?

Titel
Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
"Um ein Monster zu bekämpfen ist es notwendig zu lernen, ein Monster zu sein"

Überleben wenn man leben könnte, ist furchtbar. Der unbehagliche Umstand wird ernst, wenn man sich gegen alle Aspekte der Sentimentalität setzt. Manche suchen den Ausweg aus der Falle zu jedem Preis. Aber das was geschieht, wenn die Verzweiflung sich übertrifft und das Individuum den verderblichen Qualitäten Betonung verleiht?
Senast granskad eller redigerad av Bhatarsaigh - 27 Mars 2008 20:07