Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Alemão - Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuAlemão

Categoria Literatura

Título
Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...
Texto
Enviado por Flunkert
Idioma de origem: Português europeu

Marie Louise e o canibalismo da ganância.
"Para se combater um monstro é preciso aprender a ser monstro"

Sobreviver quando se poderia viver é terrível. A circunstância incômoda se levada a sério se opõe a todos aspectos de sentimentalismo. Alguns procuram escapar da emboscada a qualquer preço. Mas o que sucede quando o desespero se excede e o indivíduo empresta ênfase a qualidades perniciosas?

Título
Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
"Um ein Monster zu bekämpfen ist es notwendig zu lernen, ein Monster zu sein"

Überleben wenn man leben könnte, ist furchtbar. Der unbehagliche Umstand wird ernst, wenn man sich gegen alle Aspekte der Sentimentalität setzt. Manche suchen den Ausweg aus der Falle zu jedem Preis. Aber das was geschieht, wenn die Verzweiflung sich übertrifft und das Individuum den verderblichen Qualitäten Betonung verleiht?
Último validado ou editado por Bhatarsaigh - 27 Março 2008 20:07