Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-德语 - Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语德语

讨论区 文学

标题
Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...
正文
提交 Flunkert
源语言: 葡萄牙语

Marie Louise e o canibalismo da ganância.
"Para se combater um monstro é preciso aprender a ser monstro"

Sobreviver quando se poderia viver é terrível. A circunstância incômoda se levada a sério se opõe a todos aspectos de sentimentalismo. Alguns procuram escapar da emboscada a qualquer preço. Mas o que sucede quando o desespero se excede e o indivíduo empresta ênfase a qualidades perniciosas?

标题
Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
"Um ein Monster zu bekämpfen ist es notwendig zu lernen, ein Monster zu sein"

Überleben wenn man leben könnte, ist furchtbar. Der unbehagliche Umstand wird ernst, wenn man sich gegen alle Aspekte der Sentimentalität setzt. Manche suchen den Ausweg aus der Falle zu jedem Preis. Aber das was geschieht, wenn die Verzweiflung sich übertrifft und das Individuum den verderblichen Qualitäten Betonung verleiht?
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 三月 27日 20:07