Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Tedesco - Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseTedesco

Categoria Letteratura

Titolo
Marie Louise e o canibalismo da ganância. "Para...
Testo
Aggiunto da Flunkert
Lingua originale: Portoghese

Marie Louise e o canibalismo da ganância.
"Para se combater um monstro é preciso aprender a ser monstro"

Sobreviver quando se poderia viver é terrível. A circunstância incômoda se levada a sério se opõe a todos aspectos de sentimentalismo. Alguns procuram escapar da emboscada a qualquer preço. Mas o que sucede quando o desespero se excede e o indivíduo empresta ênfase a qualidades perniciosas?

Titolo
Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Marie Louise und der Kanibalismus der Gier.
"Um ein Monster zu bekämpfen ist es notwendig zu lernen, ein Monster zu sein"

Überleben wenn man leben könnte, ist furchtbar. Der unbehagliche Umstand wird ernst, wenn man sich gegen alle Aspekte der Sentimentalität setzt. Manche suchen den Ausweg aus der Falle zu jedem Preis. Aber das was geschieht, wenn die Verzweiflung sich übertrifft und das Individuum den verderblichen Qualitäten Betonung verleiht?
Ultima convalida o modifica di Bhatarsaigh - 27 Marzo 2008 20:07