Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländska

Kategori Chat

Titel
gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...
Text
Tillagd av roosjedeweerdt
Källspråk: Turkiska

gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu sempatik manyak,bebek yuzlu sempatik manyak.gobekliler kemer takar yavrum.manken gibi poz vermissin abi beh.saol.manken gibi poz vermissin abi beh

Titel
doe een riem rond je middel mijn schatje
Översättning
Nederländska

Översatt av gözbebegim
Språket som det ska översättas till: Nederländska

doe een riem rond je middel mijn schatje, sympatieke gek met je baby gezichtje, sympatieke gek met je baby gezichtje, doe een riem rond je middel mijn schatje, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer, bedankt, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 8 Juni 2008 17:43