Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어

분류 채팅

제목
gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...
본문
roosjedeweerdt에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu sempatik manyak,bebek yuzlu sempatik manyak.gobekliler kemer takar yavrum.manken gibi poz vermissin abi beh.saol.manken gibi poz vermissin abi beh

제목
doe een riem rond je middel mijn schatje
번역
네덜란드어

gözbebegim에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

doe een riem rond je middel mijn schatje, sympatieke gek met je baby gezichtje, sympatieke gek met je baby gezichtje, doe een riem rond je middel mijn schatje, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer, bedankt, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 8일 17:43