Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskNederlansk

Kategori Chat

Tittel
gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...
Tekst
Skrevet av roosjedeweerdt
Kildespråk: Tyrkisk

gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu sempatik manyak,bebek yuzlu sempatik manyak.gobekliler kemer takar yavrum.manken gibi poz vermissin abi beh.saol.manken gibi poz vermissin abi beh

Tittel
doe een riem rond je middel mijn schatje
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av gözbebegim
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

doe een riem rond je middel mijn schatje, sympatieke gek met je baby gezichtje, sympatieke gek met je baby gezichtje, doe een riem rond je middel mijn schatje, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer, bedankt, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer
Senest vurdert og redigert av Chantal - 8 Juni 2008 17:43