Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Olandų - gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųOlandų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...
Tekstas
Pateikta roosjedeweerdt
Originalo kalba: Turkų

gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu sempatik manyak,bebek yuzlu sempatik manyak.gobekliler kemer takar yavrum.manken gibi poz vermissin abi beh.saol.manken gibi poz vermissin abi beh

Pavadinimas
doe een riem rond je middel mijn schatje
Vertimas
Olandų

Išvertė gözbebegim
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

doe een riem rond je middel mijn schatje, sympatieke gek met je baby gezichtje, sympatieke gek met je baby gezichtje, doe een riem rond je middel mijn schatje, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer, bedankt, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer
Validated by Chantal - 8 birželis 2008 17:43