Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Niederländisch - gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNiederländisch

Kategorie Chat

Titel
gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu...
Text
Übermittelt von roosjedeweerdt
Herkunftssprache: Türkisch

gobekliler kemer takar yavrum.bebek yuzlu sempatik manyak,bebek yuzlu sempatik manyak.gobekliler kemer takar yavrum.manken gibi poz vermissin abi beh.saol.manken gibi poz vermissin abi beh

Titel
doe een riem rond je middel mijn schatje
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von gözbebegim
Zielsprache: Niederländisch

doe een riem rond je middel mijn schatje, sympatieke gek met je baby gezichtje, sympatieke gek met je baby gezichtje, doe een riem rond je middel mijn schatje, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer, bedankt, kan je een mannequin pose aannemen voor je grote broer
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 8 Juni 2008 17:43