Översättning - Spanska-Engelska - Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet | Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene... | | Källspråk: Spanska
Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene pelo negro. | Anmärkningar avseende översättningen | I just want to know the difference. |
|
| It has the fur black. It has a black fur. It has black fur. | | Språket som det ska översättas till: Engelska
It has the fur black. It has a black fur. It has black fur. | Anmärkningar avseende översättningen | assuming that we are speaking about an animal.
<Lilian> |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 April 2008 14:58
Senaste inlägg | | | | | 30 Augusti 2009 17:37 | | | Wouldn't 'el pelo negro' be just 'black fur' without 'el'? |
|
|