Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne | Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene... | | Język źródłowy: Hiszpański
Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene pelo negro. | Uwagi na temat tłumaczenia | I just want to know the difference. |
|
| It has the fur black. It has a black fur. It has black fur. | | Język docelowy: Angielski
It has the fur black. It has a black fur. It has black fur. | Uwagi na temat tłumaczenia | assuming that we are speaking about an animal.
<Lilian> |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Kwiecień 2008 14:58
Ostatni Post | | | | | 30 Sierpień 2009 17:37 | | | Wouldn't 'el pelo negro' be just 'black fur' without 'el'? |
|
|