Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Danska - yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyskaEngelskaGrekiskaSpanskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaHebreiskaLatinKurdiskaPersiskaDanska

Kategori Poesi

Titel
yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...
Text
Tillagd av gamine
Källspråk: Turkiska

yalnızdım
seni dusundum
seni dusundum
yalnızdım

Titel
Jeg var alene, jeg tænkte på dig, jeg tænkte på dig, jeg var alene.
Översättning
Danska

Översatt av OrdinaryCat
Språket som det ska översättas till: Danska

Jeg var alene,
Jeg tænkte på dig,
Jeg tænkte på dig,
Jeg var alene.
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 7 Maj 2008 02:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Maj 2008 16:49

gamine
Antal inlägg: 4611
sometimes I don't really understand. I'm told I have
asked for a translation WHICH ACTUALLY is translated by me. Why should I ask for a translation to Danish or even to French.


And this one I had already translated it!!!
PLEASE, try to let me understand;

1 Maj 2008 16:49

OrdinaryCat
Antal inlägg: 8
maybe others have requested to have your translation translated into another language?

1 Maj 2008 16:55

gamine
Antal inlägg: 4611
you may be right OrdinaryCat, But I asked for this one in Danish, but your translation is just fine. It's just bacause it isn't the first time .

THANKS FOR YOUR ANSWER. SMILE.