Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Dansk - yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTyskEngelskGreskSpanskItalienskBrasilsk portugisiskHebraiskLatinKurdisk PersiskDansk

Kategori Poesi

Tittel
yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Tyrkisk

yalnızdım
seni dusundum
seni dusundum
yalnızdım

Tittel
Jeg var alene, jeg tænkte på dig, jeg tænkte på dig, jeg var alene.
Oversettelse
Dansk

Oversatt av OrdinaryCat
Språket det skal oversettes til: Dansk

Jeg var alene,
Jeg tænkte på dig,
Jeg tænkte på dig,
Jeg var alene.
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 7 Mai 2008 02:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mai 2008 16:49

gamine
Antall Innlegg: 4611
sometimes I don't really understand. I'm told I have
asked for a translation WHICH ACTUALLY is translated by me. Why should I ask for a translation to Danish or even to French.


And this one I had already translated it!!!
PLEASE, try to let me understand;

1 Mai 2008 16:49

OrdinaryCat
Antall Innlegg: 8
maybe others have requested to have your translation translated into another language?

1 Mai 2008 16:55

gamine
Antall Innlegg: 4611
you may be right OrdinaryCat, But I asked for this one in Danish, but your translation is just fine. It's just bacause it isn't the first time .

THANKS FOR YOUR ANSWER. SMILE.