Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Tyska - en fantastisk reise

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaTyska

Kategori Brev/E-post - Kultur

Titel
en fantastisk reise
Text
Tillagd av 92sandra
Källspråk: Norska

Hei Kirsti.



Vi har gått rundt i gatene i hele dag, og vi har også sett mange fine severdigheter. Jeg har også lært litt fakta om byen. Det er jo alltid nyttig og interessant. Jeg lærte at Rotterdam er den nest største byen i Nederland, etter hovedstaden Amsterdam. Rotterdam har 604 819 innbygger, og på grunn av den store befolkningen blir Rotterdam den største kommunen i Nederland. Rotterdam er delt i to deler: Nord- og Sør-Rotterdam.

Titel
Eine fantastische Reise
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Hallo Kirsti,

Wir gingen den ganzen Tag durch die Straßen und wir haben auch eine Menge schöne Sehenswürdigkeiten gesehen. Ich habe auch einige Daten über die Stadt gelernt. Das ist ja immer nützlich und interessant. Ich habe erfahren, dass Rotterdam nach der Hauptstadt Amsterdam die zweitgrößte Stadt der Niederlande ist. Rotterdam hat 604.819 Einwohner und wegen der großen Einwohnerzahl wurde Rotterdam zur größten Stadtgemeinde der Niederlande. Rotterdam ist in zwei Hälften geteilt: Nord- und Süd-Rotterdam.
Anmärkningar avseende översättningen
translated using english bridge from pias.

points shared.
Senast granskad eller redigerad av Bhatarsaigh - 21 Juni 2008 00:36