Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Allemand - en fantastisk reise

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienAllemand

Catégorie Lettre / Email - Culture

Titre
en fantastisk reise
Texte
Proposé par 92sandra
Langue de départ: Norvégien

Hei Kirsti.



Vi har gått rundt i gatene i hele dag, og vi har også sett mange fine severdigheter. Jeg har også lært litt fakta om byen. Det er jo alltid nyttig og interessant. Jeg lærte at Rotterdam er den nest største byen i Nederland, etter hovedstaden Amsterdam. Rotterdam har 604 819 innbygger, og på grunn av den store befolkningen blir Rotterdam den største kommunen i Nederland. Rotterdam er delt i to deler: Nord- og Sør-Rotterdam.

Titre
Eine fantastische Reise
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Hallo Kirsti,

Wir gingen den ganzen Tag durch die Straßen und wir haben auch eine Menge schöne Sehenswürdigkeiten gesehen. Ich habe auch einige Daten über die Stadt gelernt. Das ist ja immer nützlich und interessant. Ich habe erfahren, dass Rotterdam nach der Hauptstadt Amsterdam die zweitgrößte Stadt der Niederlande ist. Rotterdam hat 604.819 Einwohner und wegen der großen Einwohnerzahl wurde Rotterdam zur größten Stadtgemeinde der Niederlande. Rotterdam ist in zwei Hälften geteilt: Nord- und Süd-Rotterdam.
Commentaires pour la traduction
translated using english bridge from pias.

points shared.
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 21 Juin 2008 00:36