Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Tedesco - en fantastisk reise

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseTedesco

Categoria Lettera / Email - Cultura

Titolo
en fantastisk reise
Testo
Aggiunto da 92sandra
Lingua originale: Norvegese

Hei Kirsti.



Vi har gått rundt i gatene i hele dag, og vi har også sett mange fine severdigheter. Jeg har også lært litt fakta om byen. Det er jo alltid nyttig og interessant. Jeg lærte at Rotterdam er den nest største byen i Nederland, etter hovedstaden Amsterdam. Rotterdam har 604 819 innbygger, og på grunn av den store befolkningen blir Rotterdam den største kommunen i Nederland. Rotterdam er delt i to deler: Nord- og Sør-Rotterdam.

Titolo
Eine fantastische Reise
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Hallo Kirsti,

Wir gingen den ganzen Tag durch die Straßen und wir haben auch eine Menge schöne Sehenswürdigkeiten gesehen. Ich habe auch einige Daten über die Stadt gelernt. Das ist ja immer nützlich und interessant. Ich habe erfahren, dass Rotterdam nach der Hauptstadt Amsterdam die zweitgrößte Stadt der Niederlande ist. Rotterdam hat 604.819 Einwohner und wegen der großen Einwohnerzahl wurde Rotterdam zur größten Stadtgemeinde der Niederlande. Rotterdam ist in zwei Hälften geteilt: Nord- und Süd-Rotterdam.
Note sulla traduzione
translated using english bridge from pias.

points shared.
Ultima convalida o modifica di Bhatarsaigh - 21 Giugno 2008 00:36