Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Lavoratori extracomunitari stagionali: la...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Dagstidningar - Nyheter/Aktuella frågor

Titel
Lavoratori extracomunitari stagionali: la...
Text
Tillagd av AHSANULLAH
Källspråk: Italienska

Lavoratori extracomunitari stagionali: la procedura per i flussi di ingresso del 2008
Dal 1° febbraio i datori di lavoro possono inviare le domande di nulla osta con le stesse modalità informatiche dei precedenti
Anmärkningar avseende översättningen
could you translate this

Titel
Seasonal workers ( non EU citizens)
Översättning
Engelska

Översatt av Guzel_R
Språket som det ska översättas till: Engelska

Seasonal workers (non EU citizens): the procedure for the entrants in 2008
From the 1st of February employers can send the applications for the authorization with the same computer form of the former.
Anmärkningar avseende översättningen
From my point of view "con le stesse modalità informatiche dei precedenti" may be also like "with the same computer form like before"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 Juni 2008 17:45