Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Lavoratori extracomunitari stagionali: la...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelsk

Kategori Aviser - Nyheter / Aktuelt

Tittel
Lavoratori extracomunitari stagionali: la...
Tekst
Skrevet av AHSANULLAH
Kildespråk: Italiensk

Lavoratori extracomunitari stagionali: la procedura per i flussi di ingresso del 2008
Dal 1° febbraio i datori di lavoro possono inviare le domande di nulla osta con le stesse modalità informatiche dei precedenti
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
could you translate this

Tittel
Seasonal workers ( non EU citizens)
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Guzel_R
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Seasonal workers (non EU citizens): the procedure for the entrants in 2008
From the 1st of February employers can send the applications for the authorization with the same computer form of the former.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
From my point of view "con le stesse modalità informatiche dei precedenti" may be also like "with the same computer form like before"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 19 Juni 2008 17:45