Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Lavoratori extracomunitari stagionali: la...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Ĵurnaloj - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Titolo
Lavoratori extracomunitari stagionali: la...
Teksto
Submetigx per AHSANULLAH
Font-lingvo: Italia

Lavoratori extracomunitari stagionali: la procedura per i flussi di ingresso del 2008
Dal 1° febbraio i datori di lavoro possono inviare le domande di nulla osta con le stesse modalità informatiche dei precedenti
Rimarkoj pri la traduko
could you translate this

Titolo
Seasonal workers ( non EU citizens)
Traduko
Angla

Tradukita per Guzel_R
Cel-lingvo: Angla

Seasonal workers (non EU citizens): the procedure for the entrants in 2008
From the 1st of February employers can send the applications for the authorization with the same computer form of the former.
Rimarkoj pri la traduko
From my point of view "con le stesse modalità informatiche dei precedenti" may be also like "with the same computer form like before"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Junio 2008 17:45