Traduko - Italia-Angla - Lavoratori extracomunitari stagionali: la...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
Kategorio Ĵurnaloj - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj | Lavoratori extracomunitari stagionali: la... | | Font-lingvo: Italia
Lavoratori extracomunitari stagionali: la procedura per i flussi di ingresso del 2008 Dal 1° febbraio i datori di lavoro possono inviare le domande di nulla osta con le stesse modalità informatiche dei precedenti | | |
|
| Seasonal workers ( non EU citizens) | | Cel-lingvo: Angla
Seasonal workers (non EU citizens): the procedure for the entrants in 2008 From the 1st of February employers can send the applications for the authorization with the same computer form of the former.
| | From my point of view "con le stesse modalità informatiche dei precedenti" may be also like "with the same computer form like before" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 19 Junio 2008 17:45
|