Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Danska - One-dimensional laser cooling

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaDanska

Kategori Vetenskap

Titel
One-dimensional laser cooling
Text
Tillagd av Mkay
Källspråk: Engelska

One-dimensional laser cooling of an atomic beam in a sealed vapor cell
Anmärkningar avseende översättningen
I'm essentially looking for a good translation for "vapor cell", but i wanted to leave the context..

Titel
Vapor cell oversættelse
Översättning
Danska

Översatt av Magnus_hh
Språket som det ska översättas till: Danska

Endimensional laser-afkøling af en atomstråle i en forseglet "dampcelle", dvs. en simpel glasbeholder uden vakuumpumpe

Anmärkningar avseende översättningen
Muligheder: Vapor cell = gas celle / fordampet-partikel celle / fordampnings celle / damp celle.

Det er svært at sige uden flere oplysninger. På engelsk har 'vapor' MANGE betydninger. Selvom du har efterladt sætningen er det svært hvis man ikke ved om hvilken slag vapor der tales om. Er der tale om et fordampet matriale eller en disideret gas?

Håber det hjælper.
Senast granskad eller redigerad av wkn - 25 Juni 2008 19:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Juni 2008 19:23

wkn
Antal inlägg: 332
Jeg vil give point for Mkays forklaring (godkende oversættelsen), men rette den til ud fra beskrivelsen af "vapor cell" i den oprindelige artikel:

http://optics.ph.unimelb.edu.au/atomopt/publications/bottle_amjphys_vol70_p71_2002.pdf