Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - One-dimensional laser cooling

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیدانمارکی

طبقه علم

عنوان
One-dimensional laser cooling
متن
Mkay پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

One-dimensional laser cooling of an atomic beam in a sealed vapor cell
ملاحظاتی درباره ترجمه
I'm essentially looking for a good translation for "vapor cell", but i wanted to leave the context..

عنوان
Vapor cell oversættelse
ترجمه
دانمارکی

Magnus_hh ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Endimensional laser-afkøling af en atomstråle i en forseglet "dampcelle", dvs. en simpel glasbeholder uden vakuumpumpe

ملاحظاتی درباره ترجمه
Muligheder: Vapor cell = gas celle / fordampet-partikel celle / fordampnings celle / damp celle.

Det er svært at sige uden flere oplysninger. På engelsk har 'vapor' MANGE betydninger. Selvom du har efterladt sætningen er det svært hvis man ikke ved om hvilken slag vapor der tales om. Er der tale om et fordampet matriale eller en disideret gas?

Håber det hjælper.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 25 ژوئن 2008 19:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 ژوئن 2008 19:23

wkn
تعداد پیامها: 332
Jeg vil give point for Mkays forklaring (godkende oversættelsen), men rette den til ud fra beskrivelsen af "vapor cell" i den oprindelige artikel:

http://optics.ph.unimelb.edu.au/atomopt/publications/bottle_amjphys_vol70_p71_2002.pdf