Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Nederländska - zoetje ik hou van je! ik wil u nooit meer...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaGrekiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
zoetje ik hou van je! ik wil u nooit meer...
Text att översätta
Tillagd av priskn
Källspråk: Nederländska

zoetje ik hou van je!
ik wil u nooit meer kwijt!
je bent men alles!
12 Juli 2008 21:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Juli 2008 23:15

Martijn
Antal inlägg: 210
My brigde for Mideia =)

Sweety I love you!
I don't ever want to lose you [formal] again!
You are my everything!

In addition, 'men' should be changed to ' m'n ' or 'mijn' to make a correct Dutch sentence.