Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Holenderski - zoetje ik hou van je! ik wil u nooit meer...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
zoetje ik hou van je! ik wil u nooit meer...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
priskn
Język źródłowy: Holenderski
zoetje ik hou van je!
ik wil u nooit meer kwijt!
je bent men alles!
12 Lipiec 2008 21:48
Ostatni Post
Autor
Post
24 Lipiec 2008 23:15
Martijn
Liczba postów: 210
My brigde for Mideia =)
Sweety I love you!
I don't ever want to lose you [formal] again!
You are my everything!
In addition, 'men' should be changed to ' m'n ' or 'mijn' to make a correct Dutch sentence.