Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Kroatiska-Engelska - ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Text
Tillagd av
nikki1234
Källspråk: Kroatiska
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Anmärkningar avseende översättningen
Please tell me what this means.:)
I think it's like, you are beautiful and stuff, but I have to be shur of it.
Titel
You're beautiful, I adore you, I can't live without you.
Översättning
Engelska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska
You're beautiful, I adore you, I can't live without you.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 16 Augusti 2008 02:09