Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Хорватська-Англійська - ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Текст
Публікацію зроблено
nikki1234
Мова оригіналу: Хорватська
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Пояснення стосовно перекладу
Please tell me what this means.:)
I think it's like, you are beautiful and stuff, but I have to be shur of it.
Заголовок
You're beautiful, I adore you, I can't live without you.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Англійська
You're beautiful, I adore you, I can't live without you.
Затверджено
lilian canale
- 16 Серпня 2008 02:09