Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Unlike the enviable situation of ancient Egypt...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
Unlike the enviable situation of ancient Egypt...
Text
Tillagd av beelzebub
Källspråk: Engelska

Unlike the enviable situation of ancient Egypt there is as yet no palaeopathology for early Mesopotamia: accordingly,the evidence for conclusions reached derives entirely from many hundreds of cuneiform medical texts-from the
diagnostic and prognostic series abbreviated to TDP after the current edition, from the practical or 'therapeutic' series known as AMT (Assyrian medical texts) and BAM(Babylonisch-assyrische Medizin), and from a number of
shorter texts of individual kinds.
Anmärkningar avseende översättningen
TDP (Traite' akkadien de Diagnostics et Pronostics me'dicaux)

Titel
Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır ...
Översättning
Turkiska

Översatt av Mundoikar
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumunun aksine erken Mezapotamya dönemi hakkında henüz hiç paleopatoloji yoktur: ulaşılmış sonuçların kanıtları tamamen, yüzlerce
medikal çiviyazisi metinlerden, şimdiki baskının ardından TDP olarak kısaltılan teşhis ve belirti
serilerinden, Asur tıp metinleri* ve Babil-Asur Ilaçları** olarak bilinen pratik ya da tedavi serilerinden ve çesitli tiplerde bir kaç kisa metinden elde edilmiştir.
Anmärkningar avseende översättningen
*AMT=Assyrian medical texts=Asur tıp metinleri
**BAM=Babylonisch-assyrische Medizin=Babil-Asur Tıbbı/Ilaçları
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 28 Oktober 2008 10:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Oktober 2008 19:54

merdogan
Antal inlägg: 3769
antik misirin =

> Antik Mısırın
Mesapotamya

> Mezapotamya
BMT==> BAM
Hakkinda sahip oldugumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumundan farklı olarak erken Mezapotamya dönemi hakkinda henüz hiç paleopatoloji yoktur.