Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Unlike the enviable situation of ancient Egypt...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Tittel
Unlike the enviable situation of ancient Egypt...
Tekst
Skrevet av beelzebub
Kildespråk: Engelsk

Unlike the enviable situation of ancient Egypt there is as yet no palaeopathology for early Mesopotamia: accordingly,the evidence for conclusions reached derives entirely from many hundreds of cuneiform medical texts-from the
diagnostic and prognostic series abbreviated to TDP after the current edition, from the practical or 'therapeutic' series known as AMT (Assyrian medical texts) and BAM(Babylonisch-assyrische Medizin), and from a number of
shorter texts of individual kinds.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
TDP (Traite' akkadien de Diagnostics et Pronostics me'dicaux)

Tittel
Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Mundoikar
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumunun aksine erken Mezapotamya dönemi hakkında henüz hiç paleopatoloji yoktur: ulaşılmış sonuçların kanıtları tamamen, yüzlerce
medikal çiviyazisi metinlerden, şimdiki baskının ardından TDP olarak kısaltılan teşhis ve belirti
serilerinden, Asur tıp metinleri* ve Babil-Asur Ilaçları** olarak bilinen pratik ya da tedavi serilerinden ve çesitli tiplerde bir kaç kisa metinden elde edilmiştir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
*AMT=Assyrian medical texts=Asur tıp metinleri
**BAM=Babylonisch-assyrische Medizin=Babil-Asur Tıbbı/Ilaçları
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 28 Oktober 2008 10:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Oktober 2008 19:54

merdogan
Antall Innlegg: 3769
antik misirin =

> Antik Mısırın
Mesapotamya

> Mezapotamya
BMT==> BAM
Hakkinda sahip oldugumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumundan farklı olarak erken Mezapotamya dönemi hakkinda henüz hiç paleopatoloji yoktur.