Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Unlike the enviable situation of ancient Egypt...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Заголовок
Unlike the enviable situation of ancient Egypt...
Текст
Публікацію зроблено beelzebub
Мова оригіналу: Англійська

Unlike the enviable situation of ancient Egypt there is as yet no palaeopathology for early Mesopotamia: accordingly,the evidence for conclusions reached derives entirely from many hundreds of cuneiform medical texts-from the
diagnostic and prognostic series abbreviated to TDP after the current edition, from the practical or 'therapeutic' series known as AMT (Assyrian medical texts) and BAM(Babylonisch-assyrische Medizin), and from a number of
shorter texts of individual kinds.
Пояснення стосовно перекладу
TDP (Traite' akkadien de Diagnostics et Pronostics me'dicaux)

Заголовок
Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır ...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Mundoikar
Мова, якою перекладати: Турецька

Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumunun aksine erken Mezapotamya dönemi hakkında henüz hiç paleopatoloji yoktur: ulaşılmış sonuçların kanıtları tamamen, yüzlerce
medikal çiviyazisi metinlerden, şimdiki baskının ardından TDP olarak kısaltılan teşhis ve belirti
serilerinden, Asur tıp metinleri* ve Babil-Asur Ilaçları** olarak bilinen pratik ya da tedavi serilerinden ve çesitli tiplerde bir kaç kisa metinden elde edilmiştir.
Пояснення стосовно перекладу
*AMT=Assyrian medical texts=Asur tıp metinleri
**BAM=Babylonisch-assyrische Medizin=Babil-Asur Tıbbı/Ilaçları
Затверджено FIGEN KIRCI - 28 Жовтня 2008 10:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Жовтня 2008 19:54

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
antik misirin =

> Antik Mısırın
Mesapotamya

> Mezapotamya
BMT==> BAM
Hakkinda sahip oldugumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumundan farklı olarak erken Mezapotamya dönemi hakkinda henüz hiç paleopatoloji yoktur.