Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Unlike the enviable situation of ancient Egypt...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
Unlike the enviable situation of ancient Egypt...
Text
Înscris de beelzebub
Limba sursă: Engleză

Unlike the enviable situation of ancient Egypt there is as yet no palaeopathology for early Mesopotamia: accordingly,the evidence for conclusions reached derives entirely from many hundreds of cuneiform medical texts-from the
diagnostic and prognostic series abbreviated to TDP after the current edition, from the practical or 'therapeutic' series known as AMT (Assyrian medical texts) and BAM(Babylonisch-assyrische Medizin), and from a number of
shorter texts of individual kinds.
Observaţii despre traducere
TDP (Traite' akkadien de Diagnostics et Pronostics me'dicaux)

Titlu
Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır ...
Traducerea
Turcă

Tradus de Mundoikar
Limba ţintă: Turcă

Hakkinda sahip olduğumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumunun aksine erken Mezapotamya dönemi hakkında henüz hiç paleopatoloji yoktur: ulaşılmış sonuçların kanıtları tamamen, yüzlerce
medikal çiviyazisi metinlerden, şimdiki baskının ardından TDP olarak kısaltılan teşhis ve belirti
serilerinden, Asur tıp metinleri* ve Babil-Asur Ilaçları** olarak bilinen pratik ya da tedavi serilerinden ve çesitli tiplerde bir kaç kisa metinden elde edilmiştir.
Observaţii despre traducere
*AMT=Assyrian medical texts=Asur tıp metinleri
**BAM=Babylonisch-assyrische Medizin=Babil-Asur Tıbbı/Ilaçları
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 28 Octombrie 2008 10:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Octombrie 2008 19:54

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
antik misirin =

> Antik Mısırın
Mesapotamya

> Mezapotamya
BMT==> BAM
Hakkinda sahip oldugumuz antik Mısır bilgisinin imrenilecek durumundan farklı olarak erken Mezapotamya dönemi hakkinda henüz hiç paleopatoloji yoktur.