Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - currently in Cape Verde

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Uttryck - Affärer/Jobb

Titel
currently in Cape Verde
Text
Tillagd av never07
Källspråk: Engelska

We are a property investment company that bulk buys units on developments. We currently have a commitment and an obligation to put all our efforts in to pushing our own properties which are currently in Cape Verde. Would you be interested in promoting these properties?

Titel
şu sıralarda cape verde'de
Översättning
Turkiska

Översatt av pinkblue
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bizler gelişmekte olan ara ürün ünitelerini alan bir yatırım şirketiyiz. Şu anda Cape Verde'de bulunan ürünlerimizi sunmak üzere bir sorumluluk ve söz almış durumdayız. Bu malların promosyonunu yapmak ister misiniz?
Senast granskad eller redigerad av canaydemir - 14 Februari 2009 17:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Januari 2009 14:00

merdogan
Antal inlägg: 3769
Line 2 is not ok.

5 Februari 2009 02:09

formicin
Antal inlägg: 4
promote tanıtım anlamında kullanılmış. Türkçe'de promosyon kelimesi anlam kaymasına uğramış durumda.

8 Februari 2009 10:16

silenthill
Antal inlägg: 17
I think the first sentence has some problems. ı think this is better: biz,gelişmekte olan üniteleri almada en önemli kısım olan bir mal yatırım şirketiyiz.