Translation - English-Turkish - currently in Cape VerdeCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Expression - Business / Jobs | | | Source language: English
We are a property investment company that bulk buys units on developments. We currently have a commitment and an obligation to put all our efforts in to pushing our own properties which are currently in Cape Verde. Would you be interested in promoting these properties? |
|
| şu sıralarda cape verde'de | TranslationTurkish Translated by pinkblue | Target language: Turkish
Bizler gelişmekte olan ara ürün ünitelerini alan bir yatırım şirketiyiz. Şu anda Cape Verde'de bulunan ürünlerimizi sunmak üzere bir sorumluluk ve söz almış durumdayız. Bu malların promosyonunu yapmak ister misiniz? |
|
Last validated or edited by canaydemir - 14 February 2009 17:40
Latest messages | | | | | 31 January 2009 14:00 | | | | | | 5 February 2009 02:09 | | | promote tanıtım anlamında kullanılmış. Türkçe'de promosyon kelimesi anlam kaymasına uğramış durumda. | | | 8 February 2009 10:16 | | | I think the first sentence has some problems. ı think this is better: biz,gelişmekte olan üniteleri almada en önemli kısım olan bir mal yatırım şirketiyiz. |
|
|