Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - currently in Cape Verde

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - ビジネス / 仕事

タイトル
currently in Cape Verde
テキスト
never07様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We are a property investment company that bulk buys units on developments. We currently have a commitment and an obligation to put all our efforts in to pushing our own properties which are currently in Cape Verde. Would you be interested in promoting these properties?

タイトル
şu sıralarda cape verde'de
翻訳
トルコ語

pinkblue様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bizler gelişmekte olan ara ürün ünitelerini alan bir yatırım şirketiyiz. Şu anda Cape Verde'de bulunan ürünlerimizi sunmak üzere bir sorumluluk ve söz almış durumdayız. Bu malların promosyonunu yapmak ister misiniz?
最終承認・編集者 canaydemir - 2009年 2月 14日 17:40





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 31日 14:00

merdogan
投稿数: 3769
Line 2 is not ok.

2009年 2月 5日 02:09

formicin
投稿数: 4
promote tanıtım anlamında kullanılmış. Türkçe'de promosyon kelimesi anlam kaymasına uğramış durumda.

2009年 2月 8日 10:16

silenthill
投稿数: 17
I think the first sentence has some problems. ı think this is better: biz,gelişmekte olan üniteleri almada en önemli kısım olan bir mal yatırım şirketiyiz.