Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - currently in Cape Verde

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
currently in Cape Verde
Κείμενο
Υποβλήθηκε από never07
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

We are a property investment company that bulk buys units on developments. We currently have a commitment and an obligation to put all our efforts in to pushing our own properties which are currently in Cape Verde. Would you be interested in promoting these properties?

τίτλος
şu sıralarda cape verde'de
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από pinkblue
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bizler gelişmekte olan ara ürün ünitelerini alan bir yatırım şirketiyiz. Şu anda Cape Verde'de bulunan ürünlerimizi sunmak üzere bir sorumluluk ve söz almış durumdayız. Bu malların promosyonunu yapmak ister misiniz?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 14 Φεβρουάριος 2009 17:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιανουάριος 2009 14:00

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Line 2 is not ok.

5 Φεβρουάριος 2009 02:09

formicin
Αριθμός μηνυμάτων: 4
promote tanıtım anlamında kullanılmış. Türkçe'de promosyon kelimesi anlam kaymasına uğramış durumda.

8 Φεβρουάριος 2009 10:16

silenthill
Αριθμός μηνυμάτων: 17
I think the first sentence has some problems. ı think this is better: biz,gelişmekte olan üniteleri almada en önemli kısım olan bir mal yatırım şirketiyiz.