Vertaling - Engels-Turks - currently in Cape VerdeHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Bedrijf/Banen | | | Uitgangs-taal: Engels
We are a property investment company that bulk buys units on developments. We currently have a commitment and an obligation to put all our efforts in to pushing our own properties which are currently in Cape Verde. Would you be interested in promoting these properties? |
|
| şu sıralarda cape verde'de | | Doel-taal: Turks
Bizler gelişmekte olan ara ürün ünitelerini alan bir yatırım şirketiyiz. Şu anda Cape Verde'de bulunan ürünlerimizi sunmak üzere bir sorumluluk ve söz almış durumdayız. Bu malların promosyonunu yapmak ister misiniz? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 14 februari 2009 17:40
Laatste bericht | | | | | 31 januari 2009 14:00 | | | | | | 5 februari 2009 02:09 | | | promote tanıtım anlamında kullanılmış. Türkçe'de promosyon kelimesi anlam kaymasına uğramış durumda. | | | 8 februari 2009 10:16 | | | I think the first sentence has some problems. ı think this is better: biz,gelişmekte olan üniteleri almada en önemli kısım olan bir mal yatırım şirketiyiz. |
|
|