Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Estniska-Engelska - Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EstniskaEngelska

Kategori Dikt/Berättelse - Samhälle/Folk/Politik

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...
Text
Tillagd av madlis
Källspråk: Estniska

Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga vähese aja jooksul, Seda on liiga palju. Paljud arvavad, et see juhtus ju Soomes, see ei puuduta meid. Aga Eestis pole selline asi pooltki nii võimatu, noaga ründamine on juba toimunud. Sellised juhtumid võivad hoopis masenduses lapsi julgustada selliseid tegusid tegema.

Titel
There have already been ...
Översättning
Engelska

Översatt av Bamsse
Språket som det ska översättas till: Engelska

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 December 2008 23:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 November 2008 19:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Bamsse,

This looks good, I'd just make a few adjustments.

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.

What do you think?

4 November 2008 13:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Bamsse, are you there?