Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エストニア語-英語 - Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エストニア語英語

カテゴリ フィクション / 物語 - 社会 / 人々 / 政治

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...
テキスト
madlis様が投稿しました
原稿の言語: エストニア語

Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga vähese aja jooksul, Seda on liiga palju. Paljud arvavad, et see juhtus ju Soomes, see ei puuduta meid. Aga Eestis pole selline asi pooltki nii võimatu, noaga ründamine on juba toimunud. Sellised juhtumid võivad hoopis masenduses lapsi julgustada selliseid tegusid tegema.

タイトル
There have already been ...
翻訳
英語

Bamsse様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 16日 23:16





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 6日 19:12

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Bamsse,

This looks good, I'd just make a few adjustments.

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.

What do you think?

2008年 11月 4日 13:26

lilian canale
投稿数: 14972
Bamsse, are you there?