Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - эстонский-Английский - Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: эстонскийАнглийский

Категория Беллетристика / Рассказ - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...
Tекст
Добавлено madlis
Язык, с которого нужно перевести: эстонский

Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga vähese aja jooksul, Seda on liiga palju. Paljud arvavad, et see juhtus ju Soomes, see ei puuduta meid. Aga Eestis pole selline asi pooltki nii võimatu, noaga ründamine on juba toimunud. Sellised juhtumid võivad hoopis masenduses lapsi julgustada selliseid tegusid tegema.

Статус
There have already been ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Bamsse
Язык, на который нужно перевести: Английский

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Декабрь 2008 23:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Ноябрь 2008 19:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Bamsse,

This looks good, I'd just make a few adjustments.

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.

What do you think?

4 Ноябрь 2008 13:26

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Bamsse, are you there?