Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Естонська-Англійська - Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕстонськаАнглійська

Категорія Художня література / Оповідання - Суспільство / Люди / Політика

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga...
Текст
Публікацію зроблено madlis
Мова оригіналу: Естонська

Soomes on olnud juba kaks koolitulistamist väga vähese aja jooksul, Seda on liiga palju. Paljud arvavad, et see juhtus ju Soomes, see ei puuduta meid. Aga Eestis pole selline asi pooltki nii võimatu, noaga ründamine on juba toimunud. Sellised juhtumid võivad hoopis masenduses lapsi julgustada selliseid tegusid tegema.

Заголовок
There have already been ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Bamsse
Мова, якою перекладати: Англійська

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.
Затверджено lilian canale - 16 Грудня 2008 23:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Листопада 2008 19:12

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Bamsse,

This looks good, I'd just make a few adjustments.

There have already been two shootings in schools in Finland in a very short time. That's too much. Many may think that because it happened in Finland it won't concern us. In Estonia that kind of thing isn't really that inconcievable, though. An assault with a knife has already happened. After all, incidents like those could encourage depressed youngsters to commit such deeds as well.

What do you think?

4 Листопада 2008 13:26

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Bamsse, are you there?