Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - biz iyi arkadaşız çünkü birbirimizi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Utbildning

Titel
biz iyi arkadaşız çünkü birbirimizi...
Text
Tillagd av asdfghjklÅŸi
Källspråk: Turkiska

biz iyi arkadaşız çünkü birbirimizi anlıyoruz.sırlarımızı paylaşıyoruz.hala birlikteyiz.arkadaşlığımız sürüyor.sonunda kadar devam edecek.arkadaşımı çok seviyorum

Titel
We are good friends.
Översättning
Engelska

Översatt av minuet
Språket som det ska översättas till: Engelska

We are good friends. Because we understand each other. We share our secrets. We are still together. Our friendship goes on. It will last forever. I love my friend.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Oktober 2008 13:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Oktober 2008 16:20

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Minuet,

I've just changed "get each other" into "understand each other" and set a poll.

28 Oktober 2008 17:09

minuet
Antal inlägg: 298
Thank you, lilian canale.