Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - biz iyi arkadaşız çünkü birbirimizi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Obrazovanje

Naslov
biz iyi arkadaşız çünkü birbirimizi...
Tekst
Poslao asdfghjklÅŸi
Izvorni jezik: Turski

biz iyi arkadaşız çünkü birbirimizi anlıyoruz.sırlarımızı paylaşıyoruz.hala birlikteyiz.arkadaşlığımız sürüyor.sonunda kadar devam edecek.arkadaşımı çok seviyorum

Naslov
We are good friends.
Prevođenje
Engleski

Preveo minuet
Ciljni jezik: Engleski

We are good friends. Because we understand each other. We share our secrets. We are still together. Our friendship goes on. It will last forever. I love my friend.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 listopad 2008 13:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 listopad 2008 16:20

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Minuet,

I've just changed "get each other" into "understand each other" and set a poll.

28 listopad 2008 17:09

minuet
Broj poruka: 298
Thank you, lilian canale.