Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Esperanto - Fim-de-ano

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEsperanto

Kategori Uppsats

Titel
Fim-de-ano
Text
Tillagd av robertosantosc
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Boa noite! Sejam bem-vindos à quarta edição do espetáculo de fim-de-ano no Colégio.

Titel
Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono
Översättning
Esperanto

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Esperanto

Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono de la finjara spektaklo en la Lernejo.
Senast granskad eller redigerad av goncin - 26 November 2008 10:51