Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - Fim-de-ano
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai
Titre
Fim-de-ano
Texte
Proposé par
robertosantosc
Langue de départ: Portuguais brésilien
Boa noite! Sejam bem-vindos à quarta edição do espetáculo de fim-de-ano no Colégio.
Titre
Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono
Traduction
Esperanto
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Esperanto
Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono de la finjara spektaklo en la Lernejo.
Dernière édition ou validation par
goncin
- 26 Novembre 2008 10:51