Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - Fim-de-ano
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Deneme
Başlık
Fim-de-ano
Metin
Öneri
robertosantosc
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Boa noite! Sejam bem-vindos à quarta edição do espetáculo de fim-de-ano no Colégio.
Başlık
Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono
Tercüme
Esperanto
Çeviri
goncin
Hedef dil: Esperanto
Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono de la finjara spektaklo en la Lernejo.
En son
goncin
tarafından onaylandı - 26 Kasım 2008 10:51