Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Esperanto - Fim-de-ano

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoEsperanto

Categoria Saggio

Titolo
Fim-de-ano
Testo
Aggiunto da robertosantosc
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Boa noite! Sejam bem-vindos à quarta edição do espetáculo de fim-de-ano no Colégio.

Titolo
Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono
Traduzione
Esperanto

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Esperanto

Bonan nokton! Bonvenon al la kvara aldono de la finjara spektaklo en la Lernejo.
Ultima convalida o modifica di goncin - 26 Novembre 2008 10:51