Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Serbiska - een jaar bij samen..

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaSerbiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
een jaar bij samen..
Text
Tillagd av Tara-Naomi
Källspråk: Nederländska

Vandaag zijn we een jaar bij elkaar.
Ik wou je zeggen dat ik heel erg veel van je hou.
En dat jij de wereld voor mij bent.
Ik wil nog heel erg lang bij je zijn.
En mijn leven met jou delen.
Kindjes op de wereld zetten.

Ik zal er voor jou zijn, ten aller tijden.
Voor altijd mijn man, ik hou van jou.

Tot de dag dat ik stop met ademhalen.
Jou liefste, *****

Titel
Godinu dana zajedno..
Översättning
Serbiska

Översatt av Sofija_86
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Danas smo godinu dana zajedno.
Hoću da ti kažem da te mnogo volim.
I da si ti moj svet.
Želim da ostanem još dugo uz tebe.
I da delim svoj život sa tobom.
Da donesemo decu na ovaj svet.

Ja ću biti tu za tebe, za sva vremena.
Zauvek moj muž, volim te.

Do dana kad prestanem da dišem.
Tvoja najdraža, *****
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 12 December 2008 20:24