Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Sârbă - een jaar bij samen..

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăSârbă

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
een jaar bij samen..
Text
Înscris de Tara-Naomi
Limba sursă: Olandeză

Vandaag zijn we een jaar bij elkaar.
Ik wou je zeggen dat ik heel erg veel van je hou.
En dat jij de wereld voor mij bent.
Ik wil nog heel erg lang bij je zijn.
En mijn leven met jou delen.
Kindjes op de wereld zetten.

Ik zal er voor jou zijn, ten aller tijden.
Voor altijd mijn man, ik hou van jou.

Tot de dag dat ik stop met ademhalen.
Jou liefste, *****

Titlu
Godinu dana zajedno..
Traducerea
Sârbă

Tradus de Sofija_86
Limba ţintă: Sârbă

Danas smo godinu dana zajedno.
Hoću da ti kažem da te mnogo volim.
I da si ti moj svet.
Želim da ostanem još dugo uz tebe.
I da delim svoj život sa tobom.
Da donesemo decu na ovaj svet.

Ja ću biti tu za tebe, za sva vremena.
Zauvek moj muž, volim te.

Do dana kad prestanem da dišem.
Tvoja najdraža, *****
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 12 Decembrie 2008 20:24