Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-セルビア語 - een jaar bij samen..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語セルビア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
een jaar bij samen..
テキスト
Tara-Naomi様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Vandaag zijn we een jaar bij elkaar.
Ik wou je zeggen dat ik heel erg veel van je hou.
En dat jij de wereld voor mij bent.
Ik wil nog heel erg lang bij je zijn.
En mijn leven met jou delen.
Kindjes op de wereld zetten.

Ik zal er voor jou zijn, ten aller tijden.
Voor altijd mijn man, ik hou van jou.

Tot de dag dat ik stop met ademhalen.
Jou liefste, *****

タイトル
Godinu dana zajedno..
翻訳
セルビア語

Sofija_86様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Danas smo godinu dana zajedno.
Hoću da ti kažem da te mnogo volim.
I da si ti moj svet.
Želim da ostanem još dugo uz tebe.
I da delim svoj život sa tobom.
Da donesemo decu na ovaj svet.

Ja ću biti tu za tebe, za sva vremena.
Zauvek moj muž, volim te.

Do dana kad prestanem da dišem.
Tvoja najdraža, *****
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 12月 12日 20:24