Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Сербська - een jaar bij samen..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаСербська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
een jaar bij samen..
Текст
Публікацію зроблено Tara-Naomi
Мова оригіналу: Голландська

Vandaag zijn we een jaar bij elkaar.
Ik wou je zeggen dat ik heel erg veel van je hou.
En dat jij de wereld voor mij bent.
Ik wil nog heel erg lang bij je zijn.
En mijn leven met jou delen.
Kindjes op de wereld zetten.

Ik zal er voor jou zijn, ten aller tijden.
Voor altijd mijn man, ik hou van jou.

Tot de dag dat ik stop met ademhalen.
Jou liefste, *****

Заголовок
Godinu dana zajedno..
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Sofija_86
Мова, якою перекладати: Сербська

Danas smo godinu dana zajedno.
Hoću da ti kažem da te mnogo volim.
I da si ti moj svet.
Želim da ostanem još dugo uz tebe.
I da delim svoj život sa tobom.
Da donesemo decu na ovaj svet.

Ja ću biti tu za tebe, za sva vremena.
Zauvek moj muž, volim te.

Do dana kad prestanem da dišem.
Tvoja najdraža, *****
Затверджено Roller-Coaster - 12 Грудня 2008 20:24