Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Carta de Natal

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTyska

Kategori Brev/E-post

Titel
Carta de Natal
Text att översätta
Tillagd av vanispsico
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Obrigado por este ano de experiências inesquecíveis. Ás vezes pode nao parecer mas me sinto muito feliz de estar compartilhando esse ano com vocês.
Desejo um Feliz Natal com muitas realizacoes e um 2009 repleto de esperanca e saúde.
A nova vida que está por vir, muita saúde e espero poder conhecer em 2010.
Felicidades
5 December 2008 20:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 December 2008 17:30

italo07
Antal inlägg: 1474
Lily, can you help me here? I don't understand the sentence: "A nova vida que está por vir, muita saúde e espero poder conhecer em 2010."

O que quer poder conhecer em 2010?

CC: lilian canale

15 December 2008 17:33

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"a nova vida que está por vir" deve ser um bebê que está para nascer e quem escreve deseja a esse bebê muita saúde e espera conhecê-lo em 2010.